Manon: balet, který nezklame
Letošní sezonu projektu Balet v kině otevřel přímý přenos inscenace Královského baletu v Londýně, proslulé Manon britského choreografa Kennetha MacMillana. Toto dílo slaví již čtyřicet let existence, ale zubu času zatím odolává. MacMillan obdařil literární příběh z 18. století charaktery, jaké můžeme potkat i dnes, a svůj balet vystavěl s pečlivostí dramatika. Román abbého Prévosta Manon Lescaut zpopularizoval v českém prostředí Vítězslav Nezval, který původní předlohu převedl do podoby veršovaného dramatu a některé pasáže jsou dodnes všeobecně známy. I proto je jakékoli zpracování tohoto námětu našemu divákovi blízké a srozumitelné. I balet Manon odráží dobově společenské konvence a podává svědectví o postavení ženy ve společnosti v dobách ne zcela dávno minulých. Kontext snad můžeme vnímat jako historickou kulisu. Nicméně dilema, v němž se ocitá hlavní hrdinka, jež se rozhoduje mezi láskou k chudému chlapci a bohatstvím po boku movitého staršího muže, je aktuální i dnes. Poznámky k tématu zazněly i v rámci pořádaného přenosu, který je něčím víc než jen vysíláním. Přestávky mezi dějstvími jsou vyplněny jak přímými vstupy, kdy je divákům dovoleno nahlédnout do zákulisí, tak i předtočenými krátkými rozhovory s umělci. Večerem jako vždy provázela jedna z britských primabalerín, která v minulosti také patřila k představitelkám této role, Darcey Bussellová. Hlavními hrdiny baletu jsou mladá a nezkušená, avšak půvabná dívka Manon a rytíř des Grieux, který se má stát knězem. Zápletka románu je lehce zjednodušena, z des Grieuxova přítele se pro větší dramatický efekt stává bratr Manon, ale jsou to úpravy, které byly provedeny za účelem vytvořit jednoznačné a působivé dílo. Dramatická je i hudba, kterou z komorních děl Julese Masseneta doplnil o velké aranžmá Martin Yates v roce 2011, mělo by tedy v současnosti jít o trochu jinou verzi než v původním aranžmá Leightona Lucase. Massenetova hudba je k baletu ideální, sám zkomponoval podle Prévostova románu proslulou operu (1884).
Jako bychom byli v divadle
Třetí dějství baletu je vyvrcholením tragédie. Stejně jako první dvě je nejprve uvádí sborová scéna, jež seznámí diváka s novým prostředím. Je jím přístav, kde kotví loď přivážející trestance. Přivezla také skupinu žen odsouzených do vyhnanství za prostituci, které se v roztrhaných šatech a s ostřihanými vlasy, jež jsou nejviditelnější známkou hanby, dávají do melancholického tance. Jejich údy jsou těžké a pohyby malátné, seskupují se především do kruhových formací, jako kdyby v tomto prastarém vzorci hledaly sílu pro vyčerpaná těla. Pochmurnou scénu doplňuje postava dozorce (Gary Avis), jenž už pouhým výrazem tváře a postojem vyjadřuje nadřazenost a opovržení. Jako poslední se k hloučku připojuje Manon a des Grieux, dívce opět choreograf ponechal subtilnější, decentní pohyby, které podtrhují křehkost postavy, již ztvárňuje. Odmítá zájem dozorce, ale nakonec je k němu násilím odvedena dvěma vojáky. V dozorcově kanceláři jsme svědky duetu, v němž se Manon snaží marně čelit jeho návrhům: v rukou muže je podobná živé loutce svíjející se v marné snaze osvobodit. Nakonec je zachráněna svým milencem, který však v návalu vzteku dozorce zabije, a oba prchají z místa činu.
V posledním obraze dvojici zastihneme v pralese, který je naznačen dlouhými silnými provazy spuštěnými na scénu, jež připomínají liány, a hustou mlhou v pozadí. Manon v předsmrtném deliriu leží des Grieuxovi v náručí a za nimi se jako stíny objevují postavy, jež defilují před jejím vnitřním zrakem: hostitelka z bohatého domu, manžel, žebrák s děsivou tváří, mrtvý bratr a další. Tato scéna je mnohem více herecká než taneční, neboť veškeré úsilí musí být vloženo do výrazu. Je zde nepochybně moment nebezpečí, že se interpreti nechají příliš unést a mimika přesáhne hranici k přehrávání, ale zkušení tanečníci tomuto nebezpečí nepodlehli. Krátký závěrečný duet plný zoufalství opět autor oživil několika krásnými figurami a poslední vteřiny baletu přikovají diváky k sedadlům jako finále Romea a Julie. I návštěvník projekce odchází s pocitem, jako kdyby byl přítomen přímo na představení, ačkoli je od jeviště vzdálen tisíc kilometrů.
Psáno z přímého přenosu 16. října 2014, Bio Oko.
Manon
Hudba: Jules Massenet
Orchestrace: Martin Yates
Původní libreto: Leighton Lucas za spolupráce Hildy Gaunt
Choreografie: Kenneth MacMillan
Režie: Julie Lincoln a Christopher Saunders
Scénická výprava: Nicholas Georgiadis
Světelný design: John B. Read
Premiéra: 1974