Mosty času – Mezi nebem a zemí
„Dělám, co mohu.“ Obdivem k tomuto trefnému výroku Samuela Becketta začíná kniha Jiřího Kyliána Budižkněčemu, kterou z francouzského originálu Bon quʾa ça autorky Marie-Noël Rio přeložil Michal Lázňovský.
„Dělám, co mohu.“ Obdivem k tomuto trefnému výroku Samuela Becketta začíná kniha Jiřího Kyliána Budižkněčemu, kterou z francouzského originálu Bon quʾa ça autorky Marie-Noël Rio přeložil Michal Lázňovský.
Balet Národního divadla na podzim nabídne taneční události oslavující mistrovskou tvorbu Jiřího Kyliána. Komponovaný večer Kylián – Mosty času poprvé 13. listopadu 2019...