Mosty času – Mezi nebem a zemí
„Dělám, co mohu.“ Obdivem k tomuto trefnému výroku Samuela Becketta začíná kniha Jiřího Kyliána Budižkněčemu, kterou z francouzského originálu Bon quʾa ça autorky Marie-Noël Rio přeložil Michal Lázňovský.
„Dělám, co mohu.“ Obdivem k tomuto trefnému výroku Samuela Becketta začíná kniha Jiřího Kyliána Budižkněčemu, kterou z francouzského originálu Bon quʾa ça autorky Marie-Noël Rio přeložil Michal Lázňovský.
Ve dnech, kdy vrcholí intenzivní přípravy vzpomínkových akcí k 30. výročí Sametové revoluce, Národní divadlo nabídne výjimečnou událost.